на главную страницу
визитка
темы
Я прочитал новеллу Стефана Цвейга "24 часа из жизни женщины", и у меня
возникло несколько идей, связанных со закономерностями описанных Цвейгом событий.
Не желая их терять втуне, я, при всей их неразработанности, попытаюсь в кратком
виде их изложить.
Рассказу женщины я предпосылаю статью из из
БПЭ, совершенно не имея ввиду, что женщина обладала этой перверзией. Поведение
женщины - это поведение нормального в сексуальном отношении человека.
Вуайеризм
- половое извращение, основанное часто на психологическом расстройстве нервной
системы. Человек, страдающий вуайеризмом, называется вуайерист. Он получает
половое наслаждение при наблюдении за другими людьми, обнаженными или
разевающимися. Особенность вуайеризма заключается в том что это удовольствие
зависит от незнания человеком, за которым наблюдают. факта наблюдения. Это
незнание является основным фактором вуайеризма и заставляет вуайериста совершать
наблюдения постоянно. Удовлетворение вуайериста основано на визуальном
восприятии ожидаемых образом. чаще даже на подсознательном уровне. Психологи
считают вуайеризм последствием извращенных половых пристрастий и не
удовлетворяемых желаний, связанных с определенными сексуальными неудачами.
а медики говорят, что вуайеризм есть не что иное. как расстройство цнс у
человека. Абсолютное незнание человеком. за которым наблюдают, факта наблюдения,
ведет к злоупотреблению наблюдающим ситуацией для удовлетворения
своих сексуальных потребностей. Чаще вуайеризм возникает на основе страха перед
нормальным сексуальным актом или на основе предшествующей сексуальной неудачи.
Вуайеризм замедляет процесс адаптации человека в окружающей среде, закрывает
человеку путь к социальной, половой адаптации.
Любая перверзия
имеет в своём основании нормальный момент реализации полового процесса как
сложного механизма множества сменяющих и дополняющих друг друга схем
поведения. Мы получаем перверзию, если возникает фиксация на какой-то отдельной
схеме поведения.
Итак, рассказ женщины:
1. На второй год моего
вдовства и на сорок втором году жизни, не зная, как убить время, и спасаясь от
гнетущего одиночества, я очутилась в марте месяце в Монте- Карло. Сказать по
правде, я поехала туда от скуки, гонимая томительной, подкатывающей к сердцу,
как тошнота, душевной пустотой, которая требует хотя бы незначительных внешних
впечатлений.
2. Чем сильнее было мое душевное оцепенение, тем
больше тянуло меня туда, где быстрее вращалось колесо жизни; на тех, у кого
нет своих переживаний, чужие страсти действуют так же возбуждающе, как театр или
музыка.
3. Поэтому я нередко заглядывала в казино. Мне доставляло
удовольствие видеть радость или разочарование игроков; их волнение, тревога хоть
отчасти разгоняли мою мучительную тоску.
4. Сама я не играла,
а бродила между столами, наблюдая за людьми особым способом. Я говорю: особым
способом, ибо этому научил меня покойный муж.
Мой муж,
который увлекался хиромантией, показал мне свой способ наблюдать, и он в самом
деде оказался куда интереснее и увлекательнее, чем просто следить за игрой:
совсем не смотреть на лица, а только на четырехугольник стола, и то лишь на руки
игроков, приглядываться к их поведению.
Не знаю,
случалось ли вам смотреть только на зеленый стол, в середине которого, как
пьяный, мечется шарик рулетки, и на квадратики полей, которые словно густыми
всходами покрываются бумажками, золотыми и серебряными монетами, и видеть, как
крупье одним взмахом своей лопатки сгребает весь урожай или часть его
пододвигает счастливому игроку. Под таким углом зрения единственно живое за
зеленым столом - это руки, множество рук, светлых, подвижных, настороженных рук,
словно из нор выглядывающих из рукавов; каждая - точно хищник, готовый к прыжку,
каждая иной формы и окраски: одни - голые, другие - взнузданные кольцами и
позвякивающие цепочками, некоторые косматые, как дикие звери, иные влажные и
вертлявые, как угри, но все напряженные и трепещущие от чудовищного нетерпения
Мне всякий раз невольно приходило в голову сравнение с ипподромом, где у старта
с трудом сдерживают разгоряченных лошадей, чтобы они не ринулись раньше срока;
они так же дрожат, рвутся вперед, становятся на дыбы.
Все можно узнать по этим рукам, по тому, как они
ждут, как они хватают, медлят: корыстолюбца - по скрюченным пальцам, расточителя
- по небрежному жесту, расчетливого - по спокойным движениям кисти, отчаявшегося
- по дрожащим пальцам; сотни характеров молниеносно выдают себя манерой, с какой
берут в руки деньги: комкают их, нервно теребят или в изнеможении, устало разжав
пальцы, оставляют на столе, пропуская игру. Человек выдает себя в игре - это
прописная истина, я знаю. Но еще больше выдает его собственная рука. Потому что
все или почти все игроки умеют управлять своим лицом, - над белым воротничком
виднеется только холодная маска impassibilite (11), они разглаживают складки у
рта, стискивают зубы, глаза их скрывают тревогу; они укрощают дергающиеся
мускулы лица и придают ему притворное выражение равнодушия. Но именно потому,
что они изо всех сил стараются управлять своим лицом, которое прежде всего
бросается в глаза, они забывают о руках, забывают о том, что есть люди, которые,
наблюдая за их руками, угадывают по ним все то, что хотят скрыть наигранная
улыбка и напускное спокойствие. А между тем руки бесстыдно выдают самое
сокровенное, ибо неизбежно наступает момент, когда с трудом усмиренные, словно
дремлющие пальцы теряют власть над собой: в тот краткий миг, когда шарик рулетки
падает в ячейку и крупье выкрикивает номер, каждая из сотни или даже сотен рук
невольно делает свое особое, одной ей присущее инстинктивное движение. И если
научиться наблюдать это зрелище, как довелось мне благодаря пристрастию моего
мужа, то такое многообразное проявление самых различных темпераментов
захватывает сильнее, чем театр или музыка, я даже не могу вам описать, какие
разные бывают руки у игроков: дикие звери с волосатыми скрюченными пальцами,
по-паучьи загребающими золото, и нервные, дрожащие, с бледными ногтями, едва
осмеливающиеся дотронуться до денег, благородные и низкие, грубые и робкие,
хитрые и вместе с тем нерешительные - но каждая в своем роде, каждая пара живет
своей жизнью, кроме четырех-пяти пар рук, принадлежащих крупье. Эти - настоящие
автоматы, они действуют как стальные щелкающие затворы счетчика, они одни
безучастны и деловиты; но даже эти трезвые руки производят удивительное
впечатление именно по контрасту с их алчными и азартными собратьями; я бы
сказала, что они, как полицейские, затянутые в мундир, стоят среди шумной,
возбужденной толпы.
Особенное удовольствие доставляло мне узнавать
привычки и повадки этих рук; через два-три дня у меня уже оказывались среди них
знакомые, и я делила их, как людей, на симпатичных и неприятных, некоторые были
мне так противны своей суетливостью и жадностью, что я отводила взгляд, как от
чего-то непристойного. Всякая новая рука на столе означала для меня новое
интересное переживание; иной раз, наблюдая за предательскими пальцами, я даже
забывала взглянуть на лицо, которое холодной светской маской маячило над
крахмальной грудью смокинга или сверкающим бриллиантами бюстом.
Итак, вот мы имеем пример подглядывания как способ
почувствовать призрак жизни. Я думаю, многие, наблюдающие за собой, потеряв по
тем или иным причинам любимого человека, испытывали чувство смерти, ощущение,
что они - не живут, что они оторваны от жизни. Сходите на кладбище и посмотрите
на семейные надгробия: умер муж - через два- три года умирает жена. Почему? -
потому что ею потеряно чувство жизни. Потеряно чувство жизни - и человек как бы
перестал существовать. Жить незачем. И вот человек мечется в тоске, пытается
как-то оживить себя. И женщина нашла какую-то форму равновесия вот в таком
способе. Итак, мы видим, что человеку нужно испытывать чувства, страсти, хотя бы
это и были всего лишь отраженные чувства. Помните поговорку: что нужно народу? -
хлеба и зрелищ. Что такое зрелища? это всё то же самое подглядывание в чужую
жизнь. Сколько людей занимается подобного рода подглядыванием и при этом вовсе
не потому, что они не имеют собственной жизни, но у ущерб ей. Инстинкт
подглядывания так или иначе возбуждает собственные страсти, и это возбуждение
зачастую оказывается предпочтительнее для человека, поскольку не требует от него
реальной жизни. Это состояние сродни со сном. Человек как бы спит наяву,
грезит. Он живёт чужими страстями и принимает это отражение чужого за жизнь,
удовлетворяется этим.
Т.о. мы имеем в рассказе женщины описание её
сравнительно устойчивого круга жизни, когда актуальная сексуальная потребность
еще велика и требует своего удовлетворения, выражаясь в чувстве тоски и пустоты,
бессмысленности жизни.
Далее Цвейгом описана одна из самых распространенных
схем бессознательной реализации себя сексуальностью.
Особенность
реализации сексуальности в человеческом культурном обществе состоит в том, что
она осуществляет себя опосредованно в силу существующих вытеснений
непосредственных проявлений сексуальных инстинктов. В обществе
сексуальности приходится прикрываться благовидными предлогами. Кажется, в
"Учителе Гнусе" Манна религиозный бюргер, оправдывая сношения с женой,
замечает: "Ведь мы в это время делаем ангелочков". То есть "просто так"
сношаться грех. А вот сношаться, делая ангельчиков, это уже общественный, можно
сказать, долг.
Посмотрите, как чрезвычайно распространённый
мотив спасения оказывается не чем иным, как прикрывающимся им удовлетворяющим
себя сексуальным импульсом.
Вот выделение сексуального объекта:
5.
В тот вечер я вошла в зал, миновала два переполненных стола, подошла к
третьему и, вынимая из портмоне золотые, вдруг услышала среди гулкой, страшно
напряженной тишины, какая наступает всякий раз, когда шарик, сам уже смертельно
усталый, мечется между двумя цифрами, - услышала какой-то странный треск и
хруст, как от ломающихся суставов. Невольно я подняла глаза и прямо напротив
увидела - мне даже страшно стало - две руки, каких мне еще никогда не
приходилось видеть: они вцепились друг в друга, точно разъяренные звери, и в
неистовой схватке тискали и сжимали друг друга, так что пальцы издавала сухой
треск, как при раскалывании Ореха. Это были руки редкой, изысканной красоты, и
вместе с тем мускулистые, необычайно длинные, необычайно узкие, очень белые - с
бледными кончиками ногтей и изящными, отливающими перламутром лунками. Я
смотрела на эти руки весь вечер, они поражали меня своей неповторимостью; но в
то же время меня пугала их взволнованность, их безумно страстное выражение, это
судорожное сцепление и единоборство. Я сразу почувствовала, что человек,
преисполненный страсти, загнал эту страсть в кончики пальцев, чтобы самому не
быть взорванным ею. И вот, в ту секунду, когда шарик с сухим коротким стуком
упал в ячейку и крупье выкрикнул номер, руки внезапно распались, как два зверя,
сраженные одной пулей. Они упали, как мертвые, а не просто утомленные, поникли с
таким выражением безнадежности, отчаяния, разочарования, что я не могу передать
это словами. Ибо никогда, ни до, ни после, я не видела таких говорящих рук, где
каждый мускул кричал и страсть почти явственно выступала из всех пор. Мгновение
они лежали на зеленом сукне вяло и неподвижно, как медузы, выброшенные волной на
взморье. Затем одна, правая, стала медленно оживать, начиная с кончиков пальцев:
она задрожала, отпрянула назад, несколько секунд металась по столу, потом,
нервно схватив жетон, покатала его между большим и указательным пальцами, как
колесико. Внезапно она изогнулась, как пантера, и бросила, словно выплюнула,
стофранковый жетон на середину черного поля. И тотчас же, как по сигналу,
встрепенулась и скованная сном левая рука - она приподнялась, подкралась,
подползла к дрожащей, как бы усталой от броска сестре, и обе лежали теперь
рядом, вздрагивая и слегка постукивая запястьями по столу, как зубы стучат в
ознобе, нет, никогда в жизни не видела я рук, которые с таким потрясающим
красноречием выражали бы лихорадочное возбуждение. Все в этом нарядном зале -
глухой гул голосов, выкрики крупье, снующие взад и вперед люди и шарик, который,
брошенный с высоты, прыгал теперь как одержимый в своей круглой, полированной
клетке, - весь этот пестрый, мелькающий поток впечатлений показался мне вдруг
мертвым и застывшим по сравнению с этими руками, дрожащими, задыхающимися,
выжидающими, вздрагивающими, удивительными руками, на которые я смотрела как
зачарованная.
Здесь сексуальность ещё снята, но она подняла голову.
Чувственность тела включилась. Женщина уже включилась в ситуацию, я имею ввиду,
включились её сексуальные ощущения, которые пытаются пробиться на поверхность
сквозь вытеснение сверх-Я и поэтому она нерешительно, почти стыдливо решается
узнать, кому принадлежат эти руки:
Но больше я не в силах была сдерживаться я должна была увидеть лицо человека,
которому принадлежали эти магические руки, и боязливо - да, именно боязливо,
потому что я испытывала страх перед этими руками, - мои взгляд стал нащупывать
рукава и пробираться к узким плечам. И снова я содрогнулась, потому что это лицо
говорило на том же безудержном, немыслимо напряженном языке, что и руки; столь
же нежное и почти женственно-красивое, оно выражало ту же потрясающую игру
страстей. Никогда я не видела такого потерянного, отсутствующего лица, и у меня
была полная возможность созерцать его как маску или безглазую скульптуру, потому
что глаза на этом лице ничего не видели, ничего не замечали. Неподвижно смотрел
черный остекленелый зрачок, словно отражение в волшебном зеркале того темно-
красного шарика, который задорно, игриво вертелся, приплясывая в своей круглой
тюрьме. Повторяю, никогда не видела я такого страстно напряженного, такого
выразительного лица. Узкое, нежное, слегка удлиненное, оно принадлежало молодому
человеку лет двадцати пяти. Как и руки, оно не производило впечатления
мужественности, а казалось скорее лицом одержимого игорным азартом юноши; но все
это я заметила лишь после, ибо в тот миг оно было все страсть и неистовство.
Небольшой рот с тонкими губами был приоткрыт, и даже на расстоянии десяти шагов
можно было видеть, как лихорадочно стучат зубы. Ко лбу прилипла светлая прядь
волос, и вокруг крыльев носа что-то непрерывно трепетало, словно под кожей
перекатывались мелкие волны. Его склоненная голова невольно подавалась все
вперед и вперед, казалось, вот-вот она будет вовлечена в круговорот рулетки; и
только тут я поняла, почему так судорожно сжаты его руки: лишь это
противодействие, эта спазма удерживала в равновесии готовое упасть тело.
И далее мы видим описание психологической формы коитуса,
реализующего духовный оргазм:
Никогда, никогда в жизни не встречала я лица, на котором так открыто,
обнаженно и бесстыдно отражалась бы страсть, и я не сводила с него глаз,
прикованная, зачарованная его безумием, как он сам - прыжками и кружением
шарика. С этой минуты я ничего больше не замечала вокруг; все казалось мне
бледным, смутным, расплывчатым, серым по сравнению с пылающим огнем этого лица,
и, забыв о существовании других людей, я добрый час наблюдала за этим человеком,
за каждым его жестом. Вот в глазах его вспыхнул яркий свет, сжатые узлом руки
разлетелись, как от взрыва, и дрожащие пальцы жадно вытянулись - крупье
пододвинул к нему двадцать золотых монет. В эту секунду лицо его внезапно
просияло и сразу помолодело, складки разгладились, глаза заблестели, сведенное
судорогой тело легко и радостно выпрямилось; свободно, как всадник в седле,
сидел он, торжествуя победу, пальцы шаловливо и любовно перебирали круглые
звенящие монеты, сталкивали их друг с другом, заставляли танцевать, мелодично
позванивать. Потом он снова беспокойно повернул голову, окинул зеленый стол
взглядом молодой охотничьей собаки, которая ищет след, и вдруг рывком швырнул
всю кучку золотых монет на один из квадратиков. И опять эта настороженность, это
напряженное выжидание. Снова поползли от губ к носу мелкие дрожащие волны,
судорожно сжались руки, лицо юноши исчезло, скрылось за выражением алчного
нетерпения, которое тут же сменилось разочарованием: юношески возбужденное лицо
увяло, поблекло, стало бледным и старым, взгляд потускнел и погас - и все это в
одно-единственное мгновение, когда шарик упал не на то число. Он проиграл;
несколько секунд он смотрел перед собой тупо, как бы не понимая, но вот, словно
подхлестнутые выкриком крупье, пальцы снова схватили несколько золотых монет.
Однако уверенности уже не было, он бросил монеты сперва на одно поле, потом,
передумав, - на другое, и когда шарик уже был в движении, быстро, повинуясь
внезапному наитию, дрожащей рукой швырнул еще две смятые бумажки на тот же
квадрат. Эта захватывающая смена удач и неудач продолжалась безостановочно около
часа, и в течение этого часа, затаив дыхание, я ни на миг не отводила
зачарованного взгляда от этого беспрерывно меняющегося лица, на котором, отливая
и приливая, кипели все страсти; я не отрывала глаз от этих магических рук,
каждый мускул которых пластически передавал всю подымающуюся и ниспадающую
кривую переживаний. Никогда в театре не всматривалась я так напряженно в лицо
актера, как в это лицо, по которому, словно свет и тени на ландшафте, пробегала
беспрестанно меняющаяся гамма всех цветов и ощущений. Никогда не была я так
увлечена игрой, как этим отраженным чужим волнением; если бы кто-нибудь наблюдал
за мной в этот момент, он приписал бы мой пристальный, неподвижный, напряженный
взгляд действию гипноза; и правда, мое состояние было близко к совершенному
оцепенению; я не могла оторваться от этого лица, и все в зале - огни, смех,
людей - ощущала лишь смутно, как желтую дымку, среди которой пламенело это лицо
- огонь среди огней. Я ничего не слыхала, ничего не чувствовала, не замечала,
как теснились вокруг люди, как другие руки внезапно протягивались, словно
щупальцы, бросали деньги или загребали их; я не замечала шарика, не слышала
голоса крупье и в то же время видела, словно во сне, все происходящее по этим
рукам и по этому лицу совершенно отчетливо, увеличенное, как в вогнутом зеркале,
благодаря страстному волнению этого человека; падал ли шарик на черное или
красное, крутился он или останавливался, мне незачем было смотреть на рулетку:
все - проигрыш и выигрыш, надежда и разочарование - отражалось с невиданной
силой в его мимике и жестах.
Но вот наступила ужасная минута: то,
чего в глубине души я все время смутно опасалась, что томило меня, как
надвигающаяся гроза, внезапно ударило по моим натянутым нервам. Снова шарик с
коротким дребезжащим стуком ткнулся а углубление, снова наступила секундная
пауза, - сотня людей затаила дыхание, голос крупье возвестил "ноль", и его
проворная лопатка уже сгребала звякающие монеты и шуршащие бумажки. И в эту
минуту крепко сжатые руки сделали невыразимо страшное движение; они как бы
вскочили, чтобы схватить что-то, чего не было, и в изнеможении опустились на
стол. Потом они внезапно ожили, сбежали со стола, стали карабкаться, как дикие
кошки, по всему туловищу, вверх, вниз, вправо, влево, лихорадочно рыская по
карманам - не завалялась ли где-нибудь забытая монета. Неизменно возвращались
они пустыми, все яростней возобновляя свои бессмысленные, бесполезные поиски, а
рулетка уже снова вертелась и игра продолжалась. Звенели монеты, двигались
стулья, и тысячи негромких разнообразных шумов наполняли зал. Я дрожала,
потрясенная ужасом: я переживала все это так отчетливо, словно то были мои
пальцы, отчаянно рывшиеся в карманах и складках смятого платья в поисках хотя бы
одной монеты. И вдруг сидевший против меня порывисто вскочил, как человек,
которому тошнота подступила к горлу, стул с грохотом полетел на пол. Но, не
замечая этого, не видя людей, испуганно и удивленно уступавших ему дорогу, он,
шатаясь, побрел прочь.
Увидев это, я словно окаменела. Я тотчас же поняла,
куда идет этот человек: насмерть. Кто так встает, не пойдет в гостиницу, в
ресторан, к женщине, на станцию железной дороги, к чему-нибудь живому, а прямо
бросится в пропасть. Даже самые зачерствелые в этом аду должны были
почувствовать, что у него больше ничего нет - ни дома, ни в банке, ни у родных,
что он рискнул последним достоянием, что ставкой была его жизнь и теперь он
побрел куда-то, откуда уже не вернется.
Все время я боялась этого, с первого же взгляда
чутьем поняла, что здесь дело идет о чем-то более важном, чем выигрыш или
проигрыш. Я чувствовала, что эта всепоглощающая страсть должна разрушить самое
себя. И все же словно черная молния ослепила меня, когда я увидела, как жизнь
внезапно ушла из его глаз и смерть серою пеленою застлала только что столь живое
лицо. И так велика была сила воздействия его выразительных жестов, что, когда он
сорвался с места и, пошатываясь, побрел прочь, я невольно ухватилась за стол; я
ощутила всем своим существом нетвердость его походки, так же как до того всеми
нервами, всеми фибрами души ощущала его игорный азарт. И что-то толкнуло меня; я
должна была идти за ним, ноги сами пошли, я даже не сознавала, что делаю. Не
обращая ни на кого внимания, не помня себя, я шла, я бежала по коридору к
выходу.
Он стоял у вешалки, служитель подавал ему
пальто. Но руки не повиновались ему, и служитель бережно, как больному, помогал
ему попасть в рукава. Я видела, как он машинально полез в жилетный карман, чтобы
дать на чай, но там было пусто. Тут он, казалось, вдруг вспомнил все, смущенно
пробормотал несколько слов, снова, как в зале, рванулся вперед и тяжело, словно
пьяный, начал спускаться по лестнице казино, провожаемый поначалу презрительной,
а потом понимающей усмешкой служителя.
Все это было так страшно, что мне
стало как-то стыдно следить за ним. Я отвернулась, смущенная тем, что как в
театре наблюдаю чужое страдание, но тут же безотчетный страх снова подтолкнул
меня Я быстро накинула манто и уже без всякой мысли, непроизвольно, как автомат,
побежала в темноту за этим чужим человеком.
И далее мы встречаемся с рассуждением, которое формирует
бессознательное человека, обманывая его сверх я. Особенность его работы состоит
в том, что оно неизбежно приводит человека к реализации его сексуальности. Все
эти рассуждения необходимы именно для того, чтобы если не сделать сверх -
сознание своим помощником, то по крайней мере, чтобы оно не мешало реализации
себя сексуальностью:
когда
я выбежала на улицу за этим отчаявшимся игроком, я отнюдь не была влюблена в
него и даже не думала о нем как о мужчине; ведь мне уже было за сорок, и после
смерти мужа я ни разу не взглянула ни на одного мужчину. С этим было покончено
навсегда; я должна вам это сказать, иначе вы не почувствуете весь ужас того, что
потом произошло. Правда, мне трудно было бы определить чувство, которое с такой
силой влекло меня тогда за этим несчастным, тут было и любопытство, но прежде
всего страх перед чем-то ужасным, что я с первой же минуты ощутила. Страх перед
невидимой тучей, нависшей над этим юношей. Но такие ощущения нельзя расчленять и
анализировать уже потому, что они слишком внезапно, слишком властно овладевают
вами. Вероятно, мой порыв был просто инстинктивным желанием помочь, - так
оттаскивают в сторону ребенка, бегущего навстречу автомобилю. Разве объяснишь,
почему люди, не умеющие плавать, бросаются с моста за утопающим? Они движимы
неодолимой силой, эта сила толкает их в воду, не давая времени опомниться и
сообразить, как это бессмысленно и опасно. И точно так же, не думая, не отдавая
себе отчета, последовала я тогда за ним из игорного зала в вестибюль, а из
вестибюля на площадку перед казино.
И далее вы видите, как всё восприятие, все чувства женщины
имеют одно направление, один вектор, привязывающий её к молодому человеку:
Я уверена, что и вы, да и всякий чуткий человек невольно поддался бы этому
тревожному любопытству, потому что нельзя себе представить более ужасного
зрелища, чем этот молодой человек, не старше двадцати пяти лет, который, шатаясь
точно пьяный, медленно, по-стариковски волоча непослушные ноги, тащился по
лестнице. Спустившись вниз, он как мешок упал на скамью. И снова я содрогнулась,
ибо ясно видела - это конченный человек. Так падает лишь мертвый или тот, в ком
ничто уже не цепляется за жизнь. Голова как-то боком откинулась на спинку, руки
безжизненно повисли вдоль туловища, и в тусклом свете фонарей его можно было
принять за человека, пустившего себе пулю в лоб. И вот - не могу объяснить, как
возникло это видение, но внезапно оно предстало передо мной во всей своей
страшной, почти осязаемой реальности: я увидела его застрелившимся; я была
твердо уверена, что в кармане у него револьвер и что завтра его найдут на этой
или на другой скамье мертвым и залитым кровью. Он упал, как падает камень в
пропасть, не останавливаясь, пока не достигнет дна; я никогда не думала, что
одним телодвижением можно выразить всю полноту изнеможения и отчаяния.
Мы наблюдаем патовую ситуацию, определенную тем, что у женщины
отсутствует схема поведения, которая могла бы быть одобрена её сверх-сознанием,
и поэтому она не могла действовать. С другой стороны, она не может пока что еще
уйти, поскольку чувства, определяемые сексуальной энергетикой, оставались
достаточно сильными:
Теперь представьте себе мое состояние: я остановилась в двадцати или тридцати
шагах от скамейки, где был неподвижно распростерт несчастный юноша, не зная, что
предпринять, побуждаемая, с одной стороны, желанием помочь, с другой, -
удерживаемая унаследованной и привитой воспитанием боязнью заговорить на улице с
незнакомым человеком. Газовые фонари тускло мерцали под затянутым тучами небом;
изредка мелькала фигура прохожего; приближалась полночь, и я была почти наедине
с этой мрачной тенью. Пять, десять раз порывалась я подойти к нему, но всякий
раз меня останавливал стыд или, быть может, тайный страх: ведь падающий нередко
увлекает за собой спасителя, и все время я сознавала нелепость и комичность
своего положения; но я не могла ни заговорить, ни что-либо предпринять, ни
покинуть его. И, надеюсь, вы поверите, мне, что, быть может, целый час,
бесконечный час, пока тысячи и тысячи всплесков невидимого моря отмеривали
время, я в нерешительности топталась на месте, потрясенная и загипнотизированная
зрелищем полного изничтожения человека.
В отсутствие раздражителя, который позволил бы сработать её
сверхсознанию
под давлением чувственности и порождаемых ею чувств и
восприятий, она, по мере угасания возбуждения, неизбежно вернулась бы к
себе в гостиницу. Но раздражитель подоспел во время:
Но
у меня не хватало мужества что-нибудь сказать или сделать, и я простояла бы так
полночи или, повинуясь голосу благоразумия, пошла бы домой - помнится, я даже
почти решилась бросить на произвол судьбы злополучного игрока, - как вдруг
вмешательство стихийных сил положило конец моим колебаниям: начался дождь. Весь
вечер нагоняло ветром с моря тяжелые весенние тучи, воздух был душный,
чувствовалось, что небо нависло совсем низко, - и вот внезапно упала капля, а за
ней хлынул подхлестнутый ветром тяжелый, сплошной ливень. Спасаясь от него, я
бросилась под навес киоска, но, несмотря на раскрытый зонтик, неистовый вихрь,
прыгая и крутясь, обдавал брызгами мое платье. Капли яростно ударялись о землю,
и холодная водяная пыль попадала мне на лицо и руки.
И далее мы наблюдаем интенсивную работу её чувств,
обеспечиваемую возбуждением её сексуальности, работу чувств, которая заставляет
её сознание действовать:
Я
не могла этого вынести; я рванулась к нему сквозь холодный хлещущий дождь и
встряхнула его. "Идемте!" Что- то мелькнуло в его мутном взгляде, он сделал
слабое движение рукой, но не понял меня. "Идемте", - я дернула его за мокрый
рукав уже с силой и почти сердито. Тогда он медленно, как-то безвольно поднялся
со скамьи. "Что вам надо?" - спросил он, и у меня не было ответа, потому что я и
сама не знала, куда его увести, только бы прочь отсюда, от этого холодного
ливня, от этой бессмысленной, самоубийственной позы глубочайшего отчаяния! Я не
выпускала его руки и тащила безвольное тело все дальше, к киоску, где узкий
выступ крыши хоть немного защитит нас от яростного натиска дождя и ветра. Больше
я ни о чем не думала, ничего не хотела. Только бы втащить этого человека под
крышу, на сухое место, - других мыслей у меня не было.
И вот мы очутились рядом на этом узком сухом местечке; за спиною
у нас были закрытые ставни киоска, над головой - слишком маленький навес, и
неутихающий ливень обдавал холодными брызгами нашу одежду и лица. Положение
становилось невыносимым.
Давление её чувств достигло невыносимой силы, и она бросилась
к молодому человеку. Когда они оказались рядом под навесом, наступила очередная
ситуация, требующая определиться с дальнейшими действиями:
Я просто не могла больше стоять рядом с этим насквозь промокшим чужим человеком.
Но, притащив его сюда, я не могла и покинуть его без единого слова. Что-то
должно было произойти, и я заставила себя здраво взглянуть на дело. Лучше всего,
подумала я, отвезти его в экипаже к нему домой, а потом вернуться в свой отель;
завтра он уже сам найдет выход. И я спросила человека, неподвижно стоявшего
рядом со мной и пристально смотревшего в темноту:
- Где вы живете?
- У меня нет квартиры... Я только вечером приехал
из Ниццы, ко мне нельзя.
Последние слова я поняла не сразу. Только потом
мне стало ясно, что он принимал меня за... кокотку, за одну из тех женщин,
которые толпами бродят по ночам около казино, в надежде выудить деньги у
счастливого игрока или пьяного. Да и что мог он еще подумать - ведь только
теперь, когда я все это вам рассказываю, чувствую я всю невероятность и
фантастичность моего положения; поистине, бесцеремонность, с какой я сорвала его
со скамьи и потащила за собой, отнюдь не соответствовала поведению порядочной
женщины. Но об этом я тогда не подумала; лишь позже и слишком поздно догадалась
я о его чудовищном заблуждении относительно меня. Ибо иначе я никогда бы не
произнесла тех слов, которые могли только усугубить недоразумение. Я сказала:
- Тогда надо взять комнату в отеле. Здесь вам нельзя оставаться.
Вам надо где- нибудь укрыться.
Тут только я поняла его страшную ошибку, потому
что он даже не повернулся ко мне, а насмешливо ответил:
- Нет, мне не надо комнаты, мне вообще ничего не
надо. Не трудись, из меня ничего не выжмешь. Ты обратилась не по адресу, у меня
нет денег.
Это было сказано с таким ужасающим равнодушием,
этот промокший, вконец опустошенный человек стоял так безжизненно, бессильно
прислонившись к стене, что я не успела даже мелочно, глупо обидеться, настолько
я была потрясена. Мною владело чувство, возникшее в первую минуту, когда он,
шатаясь, вышел из зала, и не покидавшее меня в течение последнего фантастически
нелепого часа: живое существо, юное, дышащее, обречено на смерть, и я должна
спасти его. Я подошла ближе.
- Не беспокойтесь о деньгах, идемте. Здесь вам нельзя оставаться,
я как-нибудь устрою вас. Не беспокойтесь ни о чем. Только идемте скорей.
Он повернул голову, - дождь глухо барабанил вокруг, и из
водосточной трубы к нашим ногам сбегала вода, - и я поняла, что он впервые
пытается разглядеть мое лицо в темноте. Он пошевелился, видимо медленно
просыпаясь от своей летаргии.
- Ну, как хочешь, - сказал он сдаваясь. - Мне все равно. Ладно.
Идем. Я раскрыла зонтик, он подошел ко мне и взял меня под руку. Эта внезапная
фамильярность была мне неприятна, она даже ужаснула меня, сердце сжалось от
страха. Но я побоялась одернуть его, ведь если бы я теперь оттолкнула его, он бы
погиб и все мои усилия пропали бы даром.
Идея помощи другому, необходимости для другого в сексуальных
отношениях, поскольку это относится к моменту осознания, является одной из самых
распространенных, если не самой распространенной. Её значение для субъекта
действия велико в том отношении, что содержит в себе придуманную им значимость
себя для другого человека и требование активных действий по отношению к нему.
Возникает своеобразный параллелизм между инстинктом помощи другому и значимости
для другого - и сексуальным отношением. Итак, в настоящем случае мы уже имеем
дело с решительным доминированием "долга" по отношению к молодому человеку, и
это притом, что уже появляются отрицательные моменты, противоречащие
чувственному отношению.
Мы прошли несколько шагов, отделявших нас от казино. Тут только я подумала, как
же мне быть с ним дальше? Лучше всего, быстро решила я, отвезти его в какой-
нибудь отель и сунуть в руку деньги, чтобы он мог переночевать и завтра уехать
домой; что будет дальше - об этом я даже не думала. К казино то и дело
подъезжали экипажи, я подозвала один из них, и мы сели. Когда кучер спросил,
куда ехать, я сперва не знала, что ответить. Я понимала, что моего промокшего до
нитки спутника не примут в дорогом отеле, и была так неопытна в такого рода
делах, что, не подумав о двусмысленности положения, крикнула кучеру: - В какую-
нибудь гостиницу попроще.
Мы очутились у подъезда маленькой незнакомой гостиницы
Мой спутник, словно изнемогая под тяжестью собственного тела,
прислонился к стене; вода капала с его мокрой шляпы и измятой одежды. Словно его
только что вытащили из реки и еще не привели в чувство, стоял он там, и у его
ног образовался ручеек стекающей воды. Он даже не пытался отряхнуться, скинуть
шляпу, с которой капли одна за другой падали на лицо. Ему было все равно. Я даже
описать вам не могу, как поразила меня эта надломленность.
Но надо было действовать. Я опустила руку в
сумочку.
- Вот вам сто франков, - сказала я, - возьмите себе
комнату, а утром уезжайте обратно в Ниццу.
Он удивленно взглянул на меня.
- Я наблюдала за вами в игорном зале, -
продолжала я, заметив, что он колеблется. - Я знаю, что вы все проиграли, и
боюсь, что вы собираетесь сделать глупость. Нет ничего стыдного в том, чтобы
принять помощь. Вот, возьмите!
Но он отвел мою руку с неожиданной силой.
- Ты молодчина, - сказал он, - но не бросай
деньги на ветер. Мне уже ничем не поможешь. Буду я спать этой ночью или нет -
совершенно безразлично. Завтра все равно конец. Мне уже не поможешь.
- Нет, вы должны взять, - настаивала я. - Завтра
вы будете думать иначе. А покамест поднимитесь наверх и хорошенько выспитесь.
Днем вам все покажется в другом свете.
Но когда я протянула ему деньги, он почти злобно
оттолкнул мою руку.
- Оставь, - повторил он глухо, - нет смысла. Лучше я
сделаю это на улице, чем кровью пачкать людям комнату. Сотня франков меня не
спасет, да и тысяча тоже. Я все равно завтра опять пошел бы в казино и играл бы
до тех пор, пока не спустил бы всего. К чему начинать снова? Хватит с меня.
Вы не можете себе представить, как глубоко проникал
мне в душу этот глухой голос. Подумайте только: рядом с вами стоит, дышит, живет
красивый молодой человек, и вы знаете, что, если не напрячь все силы, эта
мыслящая, говорящая, дышащая юность через два часа будет трупом. И тут меня
охватило яростное, неистовое желание победить это бессмысленное сопротивление. Я
схватила его за руку:
- Довольно! Вы сейчас же подниметесь наверх и
возьмете комнату, а завтра утром я отвезу вас на вокзал. Вы должны уехать
отсюда, вы должны завтра же уехать домой, и я не успокоюсь до тех пор, пока не
увижу вас в поезде с билетом в руках. В ваши годы не швыряются жизнью из-за
проигрыша в несколько сот или тысяч франков. Это трусость, истерия,
бессмысленная злоба и раздражение. Завтра вы сами признаете, что я права.
- Завтра! - повторил он с мрачной иронией. -
Завтра. Если бы ты знала, где я буду завтра! Если бы сам я это знал, - это даже
любопытно. Нет, ступай домой, милая, не трудись и не бросай деньги на ветер.
Но я не уступала. Во мне была какая-то одержимость, какое-то
неистовство. Я крепко схватила его руку и сунула в нее банкноты.
- Вы возьмете деньги и сейчас же пойдете наверх. - С
этими словами я решительно подошла к звонку. - Так, теперь я позвонила, сейчас
выйдет портье, вы подниметесь и ляжете спать. Завтра утром, ровно в девять, я
жду вас здесь и отвожу на вокзал. Не заботьтесь больше ни о чем, я все устрою,
чтобы вам добраться до дому.
А теперь ложитесь, вам надо выспаться, не думайте
больше ни о чем.
В ту же минуту щелкнул замок, и дверь отворилась.
- Идем, - вдруг решительно произнес мой спутник
жестким, озлобленным тоном, и я почувствовала, как его пальцы словно железным
обручем сдавили мне руку. Я испугалась. Я так страшно испугалась, что меня
словно оглушило, в уме помутилось. Я хотела сопротивляться, вырваться... но воля
моя была парализована и я... вы меня поймете... я... не могла же я бороться с
этим чужим мне человеком - мне было стыдно перед портье, который стоял в дверях,
дожидаясь, когда мы войдем. И вот... я очутилась в гостинице. Я хотела что-то
сказать, объяснить, но не могла произнести ни звука; на моей руке тяжело и
властно лежала его рука... я смутно сознавала, что он ведет меня по лестнице...
звякнул ключ...
И я оказалась наедине с этим чужим человеком, в чужой
комнате, в какой-то гостинице, названия которой я не знаю и по сей день.
Теперь мы видим, что отношения
перевернулись.
Всё начиналось с женщины как ведущей силы процесса - до тех пор,
пока доминировало её сверхсознание. С того момента, как мужчина взял её за руку,
она уже превратилась в своего рода бильярдный шар, который катится в
соответствии с обстоятельствами. Можно сказать, что воля её сверхсознания
парализована, и теперь она следует за событиями, пытаясь оправдать их, под
влиянием не осознаваемых сексуальных импульсов. Она не сознает этого, но её
сексуальность стала доминировать, вытесняя сознание.
Вы поверите мне, если я повторю вам и поклянусь всем святым для меня
- моей честью, моими детьми, - что до той минуты мне и в голову не приходила
мысль о... о близости с этим чужим человеком, что не только не по своей воле, но
совершенно бессознательно я очутилась в этом положении, как в западне,
расставленной на моем ровном жизненном пути... Я поклялась быть искренней перед
вами и перед самой собой и повторяю, я была вовлечена в эту трагическую авантюру
только из-за какого-то исступленного желания помочь; ни о каких личных чувствах
или побуждениях и речи быть не могло.
Вы избавите меня от рассказа о том, что произошло
в той комнате в ту ночь; я все помню и ничего не хочу забывать. В ту ночь я
боролась с человеком за его жизнь; повторяю - дело шло о жизни и смерти. Слишком
ясно я чувствовала, что этот чужой, уже почти обреченный человек жадно и
страстно хватается за меня, как утопающий хватается за соломинку. Уже падая в
пропасть, он цеплялся за меня со всем неистовством отчаяния. Я же всеми силами,
всем, что мне было дано, боролась за его спасенье. Такие часы выпадают на долю
человека только раз в жизни, и то одному из миллионов; не будь этого ужасного
случая, и я никогда бы не узнала, как пылко, с какой исступленной и необузданной
жадностью потерянный, пропащий человек упивается последней каплей живой, горячей
жизни; никогда бы я, жившая до тех пор в полном неведении темных сил бытия,
никогда бы я не постигла, как мощно и причудливо природа в едином дыхании
переплетает жар и холод, жизнь и смерть, восторг и отчаяние. Эта ночь была так
насыщена борьбой и словами, страстью, гневом и ненавистью, слезами мольбы и
опьянения, что она показалась мне тысячелетием. И мы, в слитном порыве бросаясь
в пропасть, один - неистово, другой - безотчетно, вышли из этого смертельного
поединка преображенные, с новыми помыслами, с новыми чувствами.
Мы видим, как одно, якобы желание помочь, используется другим -
сексуальностью. Эта женщина - как магнитная стрелка с противоположными полюсами:
истина - пробудившаяся обстоятельствами бессознательная, не контролируемая
программа сексуальности, - и программа помощи, вызванная сексуальным отношением
и используемая им в качестве средства реализации сексуальности.
Женщина просыпается. Есть пословица: утро вечера мудренее. И еще: лучше один
раз увидеть, чем сто раз услышать. Женщина проснулась, и вместе с нею проснулось
её сознание. И воспоминание ночи. На которое она смотрит со стороны:
Но я не хочу говорить об этом. Я не могу и не стану ничего описывать. Скажу
только о первой минуте своего пробуждения. Я очнулась от свинцового сна,
сбросила с себя оковы такой бездонной ночи, какой никогда раньше не знала. Я
долго не могла открыть глаза, и первое, что увидела, был чужой потолок у меня
над головой, потом очертания чужой, незнакомой, отвратительной комнаты, в
которой я неведомо как очутилась. Сначала я убеждала себя, что это сон, только
более легкий, более прозрачный, в который я погрузилась после того удушливого,
сумбурного кошмара; но за окнами был яркий, режущий солнечный свет, снизу
доносился уличный шум, стук колес, трамвайные звонки и людские голоса. И тут я
поняла, что не сплю, что это явь. Невольно я приподнялась, силясь припомнить,
где я, и вдруг я увидела - мне никогда не передать вам охватившего меня ужаса -
чужого человека, спавшего рядом со мной на широкой кровати... чужого, чужого,
совсем чужого, полуголого, незнакомого человека...
Нет, этот ужас не поддается описанию; он сразил
меня, и я без сил опустилась на подушки. Но то был не спасительный обморок, не
потеря сознания, ...напротив - я мгновенно вспомнила все страшное, непостижимое,
что случилось со мной; у меня было одно желание - умереть от стыда и отвращения.
Как могла я очутиться в какой-то подозрительной трущобе, в чужой кровати, с
незнакомым человеком! Я отчетливо помню, как у меня перестало биться сердце; я
задерживала дыхание, словно этим могла прекратить жизнь и погасить сознание, это
ясное, до жути ясное сознание, которое все понимало, но ничего не могло
осмыслить.
Я никогда не узнаю, долго ли я так пролежала в
оцепенении - должно быть, так лежат мертвецы в гробу; знаю только, что я закрыла
глаза и взывала к богу, к небесным силам, молила, чтобы это оказалось неправдой,
вымыслом. Но мои обостренные чувства уже не допускали обмана, я слышала в
соседней комнате людские голоса и плеск воды, в коридоре шаркали шаги, и эти
звуки говорили, что все это правда, жестокая, неумолимая правда.
Трудно сказать, сколько времени продолжалось это
мучительное состояние: такие мгновения обладают иной длительностью, чем
спокойные отрезки времени. Но внезапно меня охватил другого рода страх,
пронизывающий, леденящий страх: а вдруг этот человек, имени которого я не знала,
проснется и заговорит со мной! И я тотчас же поняла, что мне остается лишь одно:
одеться и бежать, пока он не проснулся, больше никогда не попадаться ему на
глаза, не говорить с ним, спастись бегством, пока не поздно. Скорее прочь
отсюда, в свою жизненную колею, в свой отель, и с первым поездом прочь из этого
проклятого места, из этой страны! Больше никогда не встречаться с ним, не
смотреть ему в глаза, не иметь свидетеля, обвинителя и соучастника! Эта мысль
придала мне силы: осторожно, крадучись, воровскими движениями, дюйм за дюймом
(лишь бы не шуметь!) пробиралась я от кровати к своему платью. Со всей
осторожностью я оделась, дрожа всем телом, каждую секунду ожидая, что он
проснется, - и вот удалось, я уже готова. Только шляпа моя лежала с другой
стороны, в ногах кровати, и когда я подходила на цыпочках, чтобы взять ее,
тут...
И затем от мыслительного отношения и мыслительного
действия женщина переходит к чувственному отношению:
я
просто не могла поступить иначе: я должна была еще раз взглянуть на лицо этого
чужого человека, который свалился в мою жизнь точно камень с карниза; лишь один
раз хотела я взглянуть на него; и что самоё удивительное: этот молодой человек,
погруженный в сон, был действительно чужой для меня; в первый момент я даже не
узнала его лица. Словно сметены были вчерашние, искаженные страстью, сведенные
судорогой черты, - у этого юноши было совсем другое, совсем детское,
мальчишеское лицо, сиявшее ясностью и чистотой. Губы, вчера закушенные и
стиснутые; были мягко, мечтательно раскрыты и почти улыбались; волнистые
белокурые пряди мягко падали на разгладившийся лоб, и ровное дыхание легкими
волнами вздымало грудь.
Помните, я говорила вам, что никогда еще не видела выражения
такого неистового азарта, как на лице этого незнакомца за игорным столом. Но
никогда, даже у невинных младенцев, которые иногда во сне кажутся озаренными
сиянием ангельской чистоты, не наблюдала я выражения такого лучезарного, такого
поистине блаженного покоя. В этом лице, отражавшем тончайшие оттенки чувств,
сейчас была райская отрешенность от всяческих забот и треволнений. При этом
неожиданном зрелище с меня, словно тяжелый черный плащ, соскользнули все страхи
и все опасения - мне больше не было стыдно, я почти радовалась. Все страшное,
непостижимое вдруг обрело смысл, я испытывала радость, гордость при мысли, что,
если бы я не принесла себя в жертву, этот молодой, хрупкий, красивый человек,
лежавший здесь безмятежно и тихо, словно цветок, был бы найден где-нибудь на
уступе скалы окровавленный, бездыханный, с изуродованным лицом, с дико
вытаращенными глазами; он был спасен, и спасла его я. И я смотрела материнским
взглядом (иначе не могу назвать) на спящего, которого я вернула к жизни, как бы
снова родив, с еще большими муками, чем собственных детей. Быть может, это
звучит смешно, но в этой замызганной, омерзительной комнате, в мерзкой, грязной
гостинице меня охватило такое чувство, словно я в церкви, блаженное ощущение
чуда и святости. Из ужаснейшей минуты моей жизни возникла другая, самая
изумительная, самая просветленная.
Мы с вами снова наблюдаем идеализирующую работу чувств,
заряженную неосознаваемым отношением к сексуальному объекту.
Задела я что-нибудь или у меня вырвалось какое-то слово - не знаю. Но спящий
вдруг открыл глаза. Я вздрогнула от испуга. Он стал удивленно осматриваться,
видимо, так же как я, с трудом стряхивая с себя тяжелый, глубокий сон. Его
взгляд недоуменно блуждал по чужой, незнакомой комнате, потом с удивлением
остановился на мне. Но он еще не успел открыть рта, как я уже овладела собой:
только не дать ему сказать ни слова, не допустить ни вопроса, ни фамильярного
обращения, ничего не объяснять, не говорить о том, что произошло вчера и этой
ночью!
- Мне надо уходить, - торопливо сказала я. - А вы
одевайтесь. В двенадцать часов мы встретимся у входа в казино, там я позабочусь
о дальнейшем.
И, не дожидаясь его ответа, я убежала, чтобы
только не видеть этой комнаты, я бежала без оглядки из гостиницы, названия
которой не знала, как не знала имени человека, с которым провела ночь.
Мы с вами видим, что теперь женщину в её действиях "влечет
неведомая сила". То, что она делает, она делает против своего сознания, но
движимая чувством некоей более высокой истины, более высокой правды, правды
чувства жизни:
- Я бежала в свой отель по улицам, залитым утренним солнцем, после вчерашнего
ливня воздух был чистый и легкий - и так же было у меня на душе. Вспомните, что
я говорила вам после смерти мужа я отказалась от жизни, дети больше не нуждались
во мне, сама я была себе в тягость, а всякое существование без определенной цели
- бессмысленно. Теперь впервые мне выпала задача спасая человека, я огромным
усилием воли вырвала его из небытия. Оставалось одолеть еще кое-какие
препятствия, и моя цель была бы достигнута. Итак, я прибежала к своему отелю,
портье встретил меня удивленным взглядом ведь я вернулась домой только в девять
утра, но мне и горя было мало, ни стыд, ни досада не угнетали меня Желание жить,
радостное сознание, что я кому-то нужна, горячо волновало кровь.
У себя в комнате я быстро переоделась,
бессознательно (я заметила это только после) сняла траурное платье, заменив его
более светлым, пошла в банк за деньгами, потом поспешила на вокзал справиться об
отходе поезда; с необычайной энергией я сделала, кроме того, еще несколько дел.
Оставалось только осуществить отъезд и окончательное спасение подкинутого мне
судьбой человека.
Возникла ситуация, когда события как бы сами движут себя,
независимо от человека. и человеку остаётся просто следовать за ними. Происходит
постепенное перемещение со средства на цель. То, что вначале выглядело как цель
- именно, спасение молодого человека, незаметно превращается в средство
достижения сексуальных целей. Ночь, проведенная с молодым человеком, в которой
секс еще выступал в качестве средства его спасения, сменилась днём, в котором
сексуальное отношение к молодому человеку начало превращаться в
реальность, и с осознанием этой реальности - желание сексуальных отношений с ним
- в цель. Вот как всё начало переворачиваться внутри женщины, и истинная
причина, истинный двигатель событий начинает возвещать о себе всё более
решительно.
Правда, нелегко было встретиться с ним, ибо все вчерашнее произошло во тьме, в
каком-то вихре, как будто внезапно столкнулись два камня, низвергнутые
водопадом, мы едва знали друг друга в лицо, я даже не была уверена, что
незнакомец меня узнает. Вчера это был слепой случай, опьянение, безумие двух
смятенных людей, а сегодня мне предстояло открыть ему больше о себе, чем вчера,
ибо теперь, в ярком, беспощадном свете дня, я должна была предстать перед ним
такою, какой была, - живою женщиной.
Но это оказалось проще, чем я думала. Не успела я в условленный час подойти к
казино, как молодой человек вскочил со скамьи и поспешил мне навстречу. Сколько
радостного удивления, детской непосредственности было в его как всегда
красноречивых движениях! Он бросился ко мне, в глазах его сияла радостная и
вместе с тем почтительная благодарность, и глаза эти смиренно потупились, уловив
мое смущение. Так редко встречаешь в людях благодарность, и как раз наиболее
признательные не находят для нее слов, они неловко молчат, стыдятся своего
чувства и нередко говорят невпопад, пытаясь скрыть его. Но этот человек,
которого бог, как некий таинственный ваятель, наделил даром предельно рельефно,
осязаемо и красиво выражать все движения души, всем своим существом излучал
страстную, горячую благодарность. Он нагнулся над моей рукой и, благоговейно
склонив мальчишескую голову, на мгновение застыл, едва касаясь губами моих
пальцев, затем отступил и справился о моем здоровье в его словах, в его взгляде
было столько скромной учтивости, что уже через несколько минут все мои опасения
развеялись.
Теперь стоит остановиться на поведении молодого
человека. Женщина в его воображении действительно должна была выглядеть
для него спасительницей, и именно это было для него главное: спасение от
игрового инстинкта. И секс ночью для него действительно выступал в качестве
средства спасения, а не цели. Его главным врагом была игра, и на сопротивлении
ей он сосредоточил все свои силы. И это в то время, как у женщины средство
реализации цели уже практически сместилось на саму цель - иметь молодого
человека в качестве сексуального объекта. Т.о., цели у них оказались разные. И,
конечно, женщина в качестве сексуального объекта как цели молодым человеком в
таких условиях не могла рассматриваться.
Я пригласила его пообедать со мной в маленьком ресторане, и там этот
незнакомый юноша рассказал мне свою трагическую историю Она полностью
подтвердила все то, о чем я догадывалась, когда впервые увидела его дрожащие,
нервно вздрагивающие руки на зеленом столе.
Все это он рассказывал мне с чарующей живостью и
одушевлением. И я слушала его, увлеченная, захваченная, взволнованная; я и не
думала возмущаться тем, что человек, сидящий против меня, в сущности говоря,
вор. Если бы накануне мне, женщине с безупречным прошлым, требовавшей в своем
кругу строжайшего соблюдения светских условностей, кто-нибудь сказал, что я буду
дружески беседовать с незнакомцем, который годится мне в сыновья и вдобавок
украл жемчужные серьги, - я сочла бы того сумасшедшим. Но во время рассказа
юноши я не чувствовала ничего похожего на ужас, - он говорил так естественно и
убедительно, словно описывал болезнь, горячечный бред, а не преступление. И
потом для того, кто, подобно мне, испытал прошлой ночью нечто столь
потрясающе-неожиданное, слово "невозможно" потеряло всякий смысл. За эти десять
часов я неизмеримо больше узнала о жизни, чем за сорок мирно прожитых лет.
Но нечто другое испугало меня во время этой исповеди
- лихорадочный блеск его глаз, когда он рассказывал о своей игорной страсти,
причем, словно от электрического тока, содрогались все мускулы лица. Одно
воспоминание о пережитом уже волновало его, и его выразительное лицо с ужасающей
четкостью отражало все перипетии игры. Невольно его руки, прекрасные, с тонкими
пальцами, нервные руки, начали снова, как за зеленым столом, метаться по
скатерти, точно затравленные зверьки; и когда он говорил, я видела, как они
внезапно стали дрожать, корчиться и судорожно сжиматься, затем снова
вскидывались и опять впивались друг в друга. А когда он признавался в краже
драгоценностей, я невольно вздрогнула, - молниеносно подпрыгнув, они сделали
быстрое хватающее движение. Я видела, видела воочию, как пальцы кинулись на
драгоценность и ладонь словно проглотила ее. И с невыразимым ужасом я поняла,
что этот человек до мозга костей отравлен своей страстью.
Только это и ужаснуло меня в его рассказе - рабское
подчинение пагубной страсти молодого, чистого сердцем, от природы беспечного
человека. И я сочла своим долгом на правах друга уговорить посланного мне
судьбой питомца сейчас же уехать из Монте-Карло, где искушение так велико, и
вернуться в свою семью, пока не замечена пропажа и еще можно спасти его карьеру.
Я обещала дать ему денег на дорогу и на выкуп драгоценностей, но с условием, что
он сегодня же уедет и поклянется мне своей честью больше никогда не
дотрагиваться до карт и вообще не играть в азартные игры.
Никогда не забуду, с какой сперва смиренной, потом все просветляющейся,
страстной благодарностью внимал мне этот чужой, пропащий человек, как он словно
пил мои слова, когда я обещала ему помощь; внезапно протянув руки над столом, он
схватил, мои руки незабываемым благоговейным жестом, как бы давая священный
обет. В его светлых, обычно чуть мутных глазах стояли слезы, он дрожал всем
телом от волнения и счастья. Сколько раз я уже пыталась описать вам его
необычайно выразительные жесты и мимику, - его взгляда в ту минуту я не могу
передать: в нем был такой упоенный, такой неземной экстаз, какой редко можно
увидеть на человеческом лице; он сравним лишь с той белой тенью, что иной раз
мелькает при пробуждении, - словно видишь перед собой исчезающий лик ангела.
К чему скрывать: я не устояла перед этим взглядом. Благодарность всегда радует,
а ведь ее не часто видишь столь ясно, чуткость трогает сердце, и для меня,
человека сдержанного и трезвого, такая экспансивность была чем-то благотворным,
блаженно новым.
Мы с вами видим разворачивающееся любовное отношение со
стороны женщины. Разве слово "любовь" - не от слова любоваться? И любить - разве
не означает любование объектом любви? А если вы начали любоваться объектом, вы
оказываетесь в зависимости от него.
Мы медленно ехали в коляске (автомобилей тогда еще не было) по чудесной дороге,
мимо бесчисленных вилл, - виды сменялись видами, и сотни раз, у каждого дома, у
каждой виллы, притаившейся в зелени пиний, возникало тайное желание: здесь можно
бы жить тихо, спокойно, вдали от мира...
Была ли я когда-нибудь в жизни счастливей, чем в этот час? Не
знаю. Рядом со мной сидел молодой человек, вчера еще задыхавшийся в тисках
смерти и рока, а теперь зачарованный искристым потоком солнца; он, казалось,
помолодел на много лет. Он стал совсем мальчиком, красивым, резвым ребенком, с
веселым и в то же время почтительным взглядом, и больше всего восхищала меня его
чуткость: если подъем был слишком крут и лошадям приходилось трудно, он проворно
соскакивал, чтобы подтолкнуть экипаж. Стоило мне указать на растущий близ дороги
цветок, как он спешил сорвать его. Маленькую жабу, которая, соблазненная
вчерашним дождем, медленно ползла по дороге, он поднял и бережно отнес в траву,
чтобы ее не раздавил проезжающий экипаж; и все время он, смеясь, рассказывал
премилые смешные истории, и в этом смехе было для него спасение, ведь иначе он
должен был бы петь, прыгать или безумствовать, такое восторженное опьянение
владело им.
Когда мы медленно проезжали по крохотной горной
деревушке, он вдруг почтительно снял шляпу. Я удивилась: кого приветствовал он
здесь, чужой среди чужих? В ответ на мой вопрос он, слегка покраснев и словно
оправдываясь, объяснил, что мы проехали мимо церкви, а у них в Польше, как во
всех строго католических странах, с детства приучают снимать шляпу перед каждой
церковью и каждой часовней. Это почтительное уважение к религии тронуло меня;
вспомнив про крестик, о котором он упоминал, я спросила, верующий ли он, и когда
он, несколько смущенный, скромно ответил, что надеется удостоиться благодати,
мне неожиданно пришла в голову мысль.
- Стойте! - крикнула я кучеру и поспешно вышла из экипажа. Он в
изумлении последовал за мной.
- Куда вы? - спросил он.
Я ответила только:
- Идите за мной.
Пройдя несколько шагов назад по дороге, мы приблизились к церкви
- небольшой, сложенной из кирпича часовенке. Дверь была открыта. Смутно серели
оштукатуренные голые: стены, желтый клин света врезался в полумрак. Тускло
мерцали две свечи, освещая маленький алтарь; пахло ладаном. Мой спутник снял
шляпу, опустил руку в чашу со святой водой, перекрестился и преклонил колени.
Как только он встал, я схватила его за руку.
- Подойдите, - оказала я, - к алтарю или священному для вас
образу и дайте обет, который я вам подскажу.
Он посмотрел на меня удивленно, почти испуганно.
Но тут же понял меня, подошел к одной из ниш, осенил себя крестом и послушно
опустился на колени.
- Повторяйте за мной, - сказала я, дрожа от
волнения, - повторяйте за мной: "Клянусь..."
- Клянусь, - повторил он.
Я продолжала:
"...что никогда больше не приму участия в игре на
деньги, какова бы она ни была, что никогда больше не стану рисковать своей
жизнью и честью ради этой страсти".
С трепетом повторил он мои слова; отчетливо,
громко прозвучали они в пустой церкви. Потом на мгновение стало тихо, так тихо,
что снаружи донесся шелест листвы, по которой пробегал ветер. И тут он с
внезапным порывом, словно кающийся грешник, в молитвенном экстазе, какого мне
еще не приходилось видеть, начал быстро, неистовой скороговоркой, произносить
непонятные мне слова на польском языке. То была пламенная молитва, молитва
благодарственная и покаянная, ибо вновь и вновь в этой бурной исповеди его
голова смиренно клонилась долу, все с большей страстностью лилась незнакомая
речь, и все жарче, все более истово повторял он одно и то же слово. Ни до, ни
после, ни в одной церкви мира не слыхала я такой молитвы. Его руки судорожно
вцепились в спинку деревянной скамеечки, все тело сотрясалось от внутренней
бури. Он ничего не видел, ничего не чувствовал; казалось, он пребывал в другом
мире, в некоем очистительном огне преображения, или вознесся в иные, горние
пределы. Наконец, он медленно встал, перекрестился и устало повернулся ко мне.
Колени у него дрожали, лицо было бледно, как у смертельно утомленного человека.
Но когда он взглянул на меня, его глаза просияли, чистая, поистине благочестивая
улыбка озарила его изможденное лицо; он подошел ближе, поклонился русским земным
поклоном, взял мои руки в свои и благоговейно поднес их к губам.
- Вы посланы мне богом, я возблагодарил его.
Я не нашлась, что ответить. Но я от души
пожелала, чтобы под низкими сводами вдруг зазвучал орган, ибо я чувствовала, что
добилась своего: этот человек спасен мною навсегда.
Мы вышли из церкви на сияющий, льющийся потоком
свет этого поистине майского дня; никогда мир не казался мне таким прекрасным.
Еще два часа мы медленно катались по живописной дороге, извивавшейся среди
холмов, и за каждым поворотом открывались все новые прелестные виды. Но мы
молчали. После такого взрыва чувств все слова казались пошлыми. И когда мой
взгляд случайно встречался с его взглядом, я смущенно отворачивалась, так сильно
волновало меня зрелище сотворенного мной чуда.
В этом отрывке мы с вами видим, как женщина,
которая вначале говорила себе, что её целью является спасение молодого человека,
начинает играть
роль спасительницы, движимая на самом деле иными основаниями.
Действительно, мы видим:
Откровенно говоря, в глубине души я жаждала покоя после пережитых волнений -
слишком много было счастья. Я чувствовала, что мне нужно отдохнуть от этого
состояния восторженного экстаза, впервые в жизни испытанного мной. Поэтому я
попросила своего питомца только на минутку зайти ко мне в отель; там, в своей
комнате, я передала ему деньги на дорогу и выкуп драгоценностей. Мы условились,
что за время моего отсутствия он возьмет билет, а в семь часов встретимся в
вестибюле вокзала за полчаса до прихода поезда, который через Геную увезет его
домой. Когда я протянула ему пять банкнот, у него побелели губы. - Нет... не
надо денег... прошу вас, не надо денег... - глухо прошептал он, отдергивая
дрожащие пальцы. - Не надо денег... не надо денег... я не могу их видеть, -
повторил он, словно испытывая физическое отвращение или страх.
Женщина не увидела то, сразу же почувствовал молодой человек: ему нельзя
давать деньги ни под каким видом. И женщина, желающая спасти молодого человека,
это поняла бы. Но мысли нашей женщины были заняты иным.
тогда, в ту минуту, когда он вышел из комнаты и я осталась одна, я почувствовала
убийственный удар в сердце, от которого у меня потемнело - в глазах; что-то
причинило мне жестокую боль, но я не знала или отказывалась знать - почему
трогательная почтительность моего питомца так глубоко уязвила меня.
Но теперь, когда я заставляю себя беспощадно извлекать из памяти
прошлое, глядя на него как бы со стороны, когда, призвав вас в свидетели, я не
вправе ничего скрывать, трусливо утаивать чувства, в которых стыдно сознаваться,
теперь у меня нет сомнений: то, что мне тогда причинило такую боль, было
разочарование... этот юноша так покорно ушел... без всякой попытки удержать
меня, остаться со мной... он так безропотно и почтительно покорился моей просьбе
уехать, вместо того чтобы сжать меня в объятиях... он почитал меня только как
святую, которая явилась ему на его пути, и не... не видел во мне женщины.
Это было разочарование... разочарование, в
котором я не признавалась себе ни тогда, ни позже, но женщина все постигает
сердцем, без слов. Потому что... теперь я себя больше не обманываю - если бы
этот человек обнял меня в ту минуту, позвал меня, я пошла бы за ним на край
света, я опозорила бы свое имя, имя своих детей... презрев людскую молву и голос
рассудка, я бежала бы с ним, как мадам Анриэт с молодым французом, которого она
накануне еще не знала... я не спросила бы, куда и надолго ли, даже не бросила бы
прощального взгляда на свою прошлую жизнь... я пожертвовала бы для этого
человека своим добрым именем, своим состоянием, своей честью... я пошла бы
просить милостыню, и, наверно, нет такой низости, к которой он не мог бы меня
склонить. Все, что люди называют стыдом и осторожностью, и отбросила бы прочь,
если бы он сказал мне хоть слово, сделал бы хоть один шаг ко мне, если бы он
попытался одержать меня; в этот миг я вся была в его власти.
Но я уже говорила вам - этот одержимый человек
больше не видел во мне женщины, а с какой силой, с какой преданностью рвалась я
к нему, я ощутила лишь, когда осталась одна, когда страсть, которая только что
промелькнула на его ясном, поистине неземном лице, сдавила мне грудь всей
тяжестью неразделенного чувства.
Мы с вами видим, какое смещение ценностей и целей произошло в
женщине.
Так что совершенно естественно, что она получила то, что было
закономерным следствием смешением целей: она никого не спасла:
я поспешила в свой отель. И едва я очутилась одна, как меня снова охватило
чувство пустоты и покинутости и проснулась тоска по этому юноше, которого я
сегодня должна была покинуть навсегда Я металась по комнате, без нужды выдвигала
ящики, переменила платье, ленту, потом я стояла перед зеркалом и испытующим
взором рассматривала себя: быть может, в таком наряде я все же могу приковать
его внимание. И вдруг я осознала, чего я хочу: пойти на все, только не отпускать
его! В течение одной роковой секунды это желание стало решением. Я сбежала вниз
к портье и сообщила ему, что уезжаю с вечерним поездом.
Она опаздывает на поезд, на котором должен был уезжать молодой человек
Вероятно, только в неповторимые минуты их жизни у людей бывают такие внезапные,
как обвал, стремительные, как буря, взрывы страсти, когда все прожитые годы, все
бремя нерастраченных сил сразу обрушиваются на человека. Никогда, ни до, ни
после, не испытывала я такого крушения надежд, такой бессильной ярости, как в ту
секунду, когда, решившись на самый отчаянный шаг, решившись одним ударом
опрокинуть всю мою сбереженную, накопленную, устроенную жизнь, я внезапно
очутилась перед неодолимой, бессмысленной стеной, о которую беспомощно билась
моя страсть.
Что было потом? Конечно, я поступила так же бессмысленно; это было
нелепо, глупо, мне даже стыдно об этом рассказывать, но я обещала себе, обещала
вам ни о чем не умалчивать: я... я хотела вернуть его себе... то есть вернуть те
мгновенья, которые провела с ним... меня неудержимо влекло туда, где накануне мы
были вместе, - к скамье, с которой я его подняла, в игорный зал, где я его
впервые увидала, и даже в тот притон, лишь бы снова, еще раз все пережить. А на
другой день я намеревалась взять экипаж и поехать по набережной, по той же
дороге, чтобы каждое слово, каждый жест снова ожили во мне
Итак, я прежде всего пошла в казино, чтобы разыскать стол, за которым он сидел,
и там среди других рук представить себе его руки. Я вошла в зал. Я помнила, где
он сидел, когда я впервые увидела его: за столом налево, во второй комнате. Мне
так ярко рисовалось каждое его движение, что я с закрытыми глазами, ощупью нашла
бы его место. Я направилась туда. И вот... когда, стоя в дверях, я бросила
взгляд на толпу, со мной произошло нечто странное... там, на том же месте, где я
его себе представляла, там сидел... что это - лихорадочный бред, галлюцинация?..
- он... он, точно такой, каким только что рисовало его мое воображение... такой
же, как вчера, с впившимися в шарик глазами, мертвенно бледный... он... да,
он...
Я так испугалась, что едва не вскрикнула. Но
видение было так нелепо, так немыслимо, что я тут же овладела собой - я закрыла
глаза. "Ты с ума сошла... ты бредишь... у тебя жар... - говорила я себе. - Ведь
это невозможно, тебе померещилось... Полчаса назад он уехал". Только после этого
я снова открыла глаза. Но, к моему ужасу, видение не исчезло: никаких сомнений -
он по-прежнему сидел там... среди миллионов рук я узнала бы эти руки... нет, я
не грезила, то был действительно он. Он не уехал, как поклялся мне, безумец
сидел здесь, он принес сюда, на зеленый стол, деньги, которые я дала ему на
дорогу, и, в полном самозабвении отдавшись своей страсти, играл, - пока я в
отчаянии рвалась к нему всем сердцем.
Неистовый гнев овладел мною; все поплыло у меня
перед глазами, и я едва не бросилась к нему, чтобы схватить за горло
клятвопреступника, который так бесстыдно обманул мое доверие, надругался над
моими чувствами, над моей преданностью! Но я вовремя справилась с собой. С
нарочитой медлительностью (чего это мне стоило!) подошла я к столу и стала как
раз против него; какой-то господин любезно уступил мне место. Два метра зеленого
сукна разделяли нас, и я могла, как из театральной ложи, глядеть на него, видеть
то самое лицо, которое два часа назад было озарено признательностью, сияло
божественной благодатью, а теперь снова было искажено адскими муками игорной
страсти. Руки, те самые руки, которые сегодня днем в экстазе священнейшего обета
сжимали спинку молитвенной скамьи, теперь, скрюченные, жадно, как сладострастные
вампиры, перебирали деньги. Он выиграл, должно быть, много, очень много выиграл:
перед ним выросла беспорядочная груда жетонов, луидоров и банковых билетов -
целое богатство, в котором, блаженно потягиваясь, купались его пальцы, его
дрожащие нервные пальцы. Я видела, как они любовно разглаживали и складывали
бумажки, катали и вертели золотые монеты, потом вдруг швыряли пригоршню на один
из квадратов. И тотчас же крылья носа начинали вздрагивать, окрик крупье отрывал
его алчно сверкающие глаза от денег, он пристально следил за прыгавшим и дробно
стучавшим шариком, весь уйдя в это созерцание, и только локти, казалось, были
пригвождены к зеленому столу. Еще страшнее, еще ужаснее, чем в прошлый вечер,
проявлялась его одержимость, ибо каждое его движение: убивало во мне тот,
другой, словно на золотом поле сияющий образ, который я легковерно запечатлела в
своем сердце.
Мы были на расстоянии двух метров друг от друга,
я в упор смотрела на него, но он не замечал меня. Он не видел меня, он никого не
видел: взгляд его, оторвавшись от сложенных перед ним банкнот и монет,
лихорадочно следил за шариком, когда тот начинал вертеться, потом снова
устремлялся на деньги; в этом замкнутом кругу вращались все его мысли и чувства;
весь мир, все человечество свелись для этого маньяка к куску разделенного на
квадраты зеленого сукна. И я знала, что могу стоять здесь часами - он даже не
заметит моего присутствия.
Но я не могла больше выдержать. Внезапно
решившись, я обошла вокруг стола и, подойдя к нему сзади, крепко схватила его за
плечо. Он обернулся и с недоумением посмотрел на меня остекленевшими глазами,
совсем как пьяный, которого только что растолкали и который смотрит спросонья
мутным, невидящим взглядом. Потом он, казалось, узнал меня, его дрожащие губы
раскрылись, он радостно взглянул на меня и прошептал таинственно и доверительно:
- Все хорошо... Я так и знал, когда вошел и увидел, что он
здесь... Я так и знал...
Я не поняла его. Я видела только, что он опьянен
игрой, что этот безумец все забыл - свой обет, наш уговор, меня и весь мир. Но
даже перед его безумием я не могла устоять и, невольно подчиняясь ему, с
удивлением спросила, о ком он говорит.
- Вот тот старик, русский генерал без руки, -
шепнул он, придвигаясь ко мне вплотную, чтобы никто не подслушал волшебной
тайны. - Видите, - с седыми бакенбардами, а за стулом стоит слуга. Он всегда
выигрывает, я еще вчера наблюдал за ним, у него, наверно, своя система, и я
всякий раз ставлю туда же, куда и он...
Я не могу
передать вам свой гнев, свое отчаяние. Но вообразите себе мою душевную боль:
ради этого человека я пожертвовала всей своей жизнью, а для него я была только
мухой, от которой лениво отмахиваются. Снова во мне поднялась волна ярости. Изо
всех сил я схватила его за руку, так, что он вздрогнул. - Вы сейчас же встанете!
- тихо, но повелительно прошептала я. - Вспомните, какую клятву вы дали мне
сегодня в церкви, жалкий человек, клятвопреступник! Он взглянул на меня с
удивлением и вдруг побледнел. В глазах у него появилось виноватое выражение, как
у побитой собаки, губы задрожали: казалось, он сразу все вспомнил и ужаснулся. -
Да... да... - пробормотал он. - Боже мой, боже мой!.. Да... я иду... Простите...
И его рука начала уже сгребать деньги, сначала быстро, порывисто-резкими
движениями, но постепенно все медленнее, словно что-то ее удерживало. Его взгляд
снова упал на русского генерала, который как раз делал ставку. - Одну
минуточку... - Он бросил пять золотых на тот же квадрат, что и генерал. - Только
одну эту игру... Клянусь вам, я сейчас уйду... Только эту игру... последнюю...
Он умолк. Шарик завертелся и увлек его за собой. Снова этот одержимый ускользнул
от меня, от самого себя, захлестнутый кружением полированного колеса, где
бесновался крохотный шарик. Опять возглас крупье, опять лопатка смахнула его
пять золотых: он проиграл. Но он не обернулся. Он забыл обо мне, как забыл свою
клятву, слово, которое дал мне минуту назад. Снова его рука жадно потянулась к
подтаявшей кучке денег, и его опьяненный взор был прикован, точно к магниту, к
приносящему счастье визави. Терпение мое истощилось. Я снова тряхнула его, но
теперь уже с силой. - Вставайте! Сейчас же... Вы сказали, только эту игру... Но
в ответ на мои слова он вдруг круто повернулся; на его лице, обращенном ко мне,
уже не было ни тени смирения и стыда: то было лицо доведенного до исступления
человека, глаза его пылали гневом, губы тряслись от ярости. - Оставьте меня в
покое! - прошипел он. - Уйдите! Вы приносите мне несчастье. Когда вы здесь, я
всегда проигрываю. Вчера так было и сегодня опять. Уходите! На мгновение я
окаменела. Но его ярость разожгла и мой гнев. - Я приношу вам несчастье? -
сказала я. - Вы лгун, вы вор, вы поклялись мне... Тут я остановилась, потому что
он вскочил со стула и оттолкнул меня, даже не замечая, что вокруг нас поднялся
шум. - Оставьте меня! - громко крикнул он, забывшись. - Не нужна мне ваша
опека... Вот... вот... вот вам ваши деньги! - И он швырнул мне несколько
стофранковых билетов. - А теперь оставьте меня в покое! Он прокричал это не
помня себя, во весь голос, не обращая внимания на сотни людей вокруг. Все
смотрели на нас, шушукались, указывали на нас, смеялись, даже из соседнего зала
заглядывали любопытные. Мне казалось, что с меня сорвали одежду и я стою
обнаженная перед этой глазеющей толпой.
Мало-помалу я оправилась от потрясения, и когда много
лет спустя мне представили молодого поляка, атташе австрийского посольства, и в
ответ на мой вопрос о той семье он рассказал, что сын его родственника десять
лет тому назад застрелился в Монте- Карло, - я даже не вздрогнула. Мне почти не
было больно: быть может, - к чему скрывать свой эгоизм? - я была даже рада,
потому что теперь мне нечего было бояться, что я когда-нибудь с ним встречусь,
никто уже не мог свидетельствовать против меня, кроме собственной памяти. С тех
пор я стала спокойнее. Состариться - это ведь и значит перестать страшиться
прошлого.
13.05.07 г.